דע לפני מי אתה עומד - (Da'a lipheney miy 'atah 'omed) Saiba diante de quem tu estás.

VERDADE BÍBLICA

Yeshua disse: Não penseis que vim destruir a Torah (Lei) ou os profetas; não vim para destruí-los, mas para cumprí-los. (Mt 5.17)

Faça-nos uma visita

Beit Roé Shalom - (Rua Lopo Saraiva - Pechincha - RJ) - Bendito seja o Nome do Eterno - Beit Roé Shalom - (Rua Lopo Saraiva - Pechincha - RJ - Bendito seja o Nome do Eterno - Beit Roé Shalom - (Rua Lopo Saraiva - Pechincha - RJ) Caro visitante seja bem-vindo.

sábado, 1 de setembro de 2012

O Messias, os apóstolos e a Lei de Moisés.


 Cremos em sua totalidade, não apenas em partes dela.
Começamos este post com estas duas afirmações, porque não queremos dar margem a que pensem que possuímos alguns livros da Bíblia como mais sagrados que outros e para dizer que cremos no chamado “Velho Testamento” como também no “Novo Testamento”, sem distinção quanto à vigência de ambos na vida daquele que se achega ao Eterno por meio de seu Filho Yeshua, O Messias. Isso posto, quero convidá-los a ganhar um pouco de tempo lendo este pequeno trabalho sobre o Messias e os apóstolos e a lei de Moisés.
Estamos na graça e por isso não precisamos cumprir os mandamentos, porque Jesus aboliu a lei na cruz. Esta é a afirmação clássica de quem desconhece que Yeshua não anulou a Lei de D’us. Por que dizemos isso? Porque embora esteja escrito em Mateus que o Salvador não veio anular a Lei, mas cumpri-la; e cumprir não significa cumprir para o crente, mas dar o seu real sentido, entendimento. Desse modo podemos compreender que matar, não é só tirar a vida, mas odiar, adulterar não é apenas o ato de cometer adultério, mas o cobiçar em seu coração.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo. Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério. Eu, porém, vos digo, que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.
Grifei a expressão Ouvistes que foi dito aos antigos para que questionemos que antigos são esses e de onde ele retirou tais citações. Primeiro, os antigos a que ele se refere são os israelitas que receberam a Torá no Monte Sinai. E, segundo, podemos depreender que a fonte de onde ele se baseia para ensinar os discípulos é a própria lei de Moisés. Assim, Mateus 5.21,22; 27,28 é uma prova que Yeshua não anulou a Lei do Eterno. Na verdade, todo o capítulo 5 de Mateus é uma prova cabal de que o Messias não veio abolir a Lei, mas dar-lhe o seu significado completo, contrastando-o com as adições feitas pelos mestres da lei a Torá.
Yeshua foi claro em Mateus 5.17
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
Em grego.
MT 5:17
 mh nomishte oti hlqon katalusai ton nomon h touV profhtaV ouk hlqon katalusai alla plhrwsai
5:17 mh nomishte oti hlyon katalusai ton nomon h touv
profhtav ouk hlyon katalusai alla plhrwsai
Se ele não veio destruir a Lei, então quem veio? Esta pergunta vamos responder depois. Agora, vejamos o que Yeshua  o que ele dizia aos seus discípulos e compreender que de sua boca não poderia sair nenhuma palavra contra Lei, porque D’us colocava as palavras em sua boca e ele é o Filho fiel do Pai.
Jo 14.10;
Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Jo 14.24
Quem não me ama não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes não é minha, mas do Pai que me enviou.

Jo 17.8
Porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e têm verdadeiramente conhecido que saí de ti, e creram que me enviaste.
Ora, se Yeshau falava as palavras do Pai é correto, isto é, é estar de acordo com as escrituras afirmar que ele aboliu a Lei? Claro que não, porquanto, ele e seus apóstolos, incluindo o apóstolo Paulo, jamais emitiram quaisquer oposições a observar mandamentos, o que eles combatiam era o legalismo corrente entre os seus contemporâneos. Por que dizemos isto? Porque o próprio D’us não é D’us de confusão. Ele não daria uma Lei eterna e depois esqueceria isso e constituiria um povo que viveria na anomia!  O Eterno não deseja que seu povo, o seu único povo, viva em iniqüidade. A Ele não interessa isso. A quem, pois, interessaria esse estado de iniqüidade do homem? Paulo em sua Epístola aos Tessalonicenses nos diz quem é esse homem.

II Ts 2.3-10
Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
O qual se opõe, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
E agora vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que agora resiste até que do meio seja tirado;
E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.

Em grego.
2THESS 2:1 erwtwmen de umaV adelfoi uper thV parousiaV tou kuriou hmwn ihsou cristou kai hmwn episunagwghV ep auton
2THESS 2:2 eiV to mh tacewV saleuqhnai umaV apo tou nooV mhde qroeisqai mhte dia pneumatoV mhte dia logou mhte di epistolhV wV di hmwn wV oti enesthken h hmera tou kuriou
2THESS 2:3 mh tiV umaV exapathsh kata mhdena tropon oti ean mh elqh h apostasia prwton kai apokalufqh o anqrwpoV thV anomiaV o uioV thV apwleiaV
2THESS 2:4 o antikeimenoV kai uperairomenoV epi panta legomenon qeon h sebasma wste auton eiV ton naon tou qeou kaqisai apodeiknunta eauton oti estin qeoV
2THESS 2:5 ou mnhmoneuete oti eti wn proV umaV tauta elegon umin
2THESS 2:6 kai nun to katecon oidate eiV to apokalufqhnai auton en tw eautou kairw
2THESS 2:7 to gar musthrion hdh energeitai thV anomiaV monon o katecwn arti ewV ek mesou genhtai
2THESS 2:8 kai tote apokalufqhsetai o anomoV on o kurioV [ihsouV] anelei tw pneumati tou stomatoV autou kai katarghsei th epifaneia thV parousiaV autou
2THESS 2:9 ou estin h parousia kat energeian tou satana en pash dunamei kai shmeioiV kai terasin yeudouV
2THESS 2:10 kai en pash apath adikiaV toiV apollumenoiV anq wn thn agaphn thV alhqeiaV ouk edexanto eiV to swqhnai autouV


Ou melhor,

1:1 paulov kai silouanov kai timoyeov th ekklhsia
yessalonikewn en yew patri hmwn kai kuriw ihsou cristw
1:2 cariv umin kai eirhnh apo yeou patrov hmwn kai
kuriou ihsou cristou
2:3 mh tiv umav exapathsh kata mhdena tropon oti ean mh
elyh h apostasia prwton kai apokalufyh o anyrwpov thv
amartiav o uiov thv apwleiav
2:4 o antikeimenov kai uperairomenov epi panta legomenon
yeon h sebasma wste auton eiv ton naon tou yeou wv yeon
kayisai apodeiknunta eauton oti estin yeov
2:5 ou mnhmoneuete oti eti wn prov umav tauta elegon
umin
2:6 kai nun to katecon oidate eiv to apokalufyhnai auton
en tw eautou kairw
2:7 to gar musthrion hdh energeitai thv anomiav monon o
katecwn arti ewv ek mesou genhtai
2:8 kai tote apokalufyhsetai o anomov on o kuriov
analwsei tw pneumati tou stomatov autou kai katarghsei th
epifaneia thv parousiav autou
2:9 ou estin h parousia kat energeian tou satana en pash
dunamei kai shmeioiv kai terasin qeudouv
2:10 kai en pash apath thv adikiav en toiv apollumenoiv
any wn thn agaphn thv alhyeiav ouk edexanto eiv to swyhnai
autouv

Respondendo as duas perguntas (Se ele não veio destruir a Lei, então quem veio? e A quem, pois, interessaria esse estado de iniqüidade do homem?), podemos ver que, segundo o contexto da palavra de D’us, o ser interessado em destruir a lei é o antimessias, o anticristo. Este espírito se opõe a D’us e interessa-lhe levar o homem a viver em iniqüidade, isto é, em injustiça, no estado de anomia, de negação da lei. Paulo o qualifica como o filho da perdiçãoo Iniquo. Acaso, Yeshua se encaixa nessa descrição?  De modo algum, mas quando se afirma que não devemos mais observar mandamentos de D’us porque estamos na graça, não estariam aqueles que fazem tal coisa enquadrando o Messias nessa descrição?  A resposta deve ser afirmativa. Por quê? Pois estes dão a entender que o Messias mudou ou anulou a Lei do Eterno quando ele não fez uma coisa nem outra.
Mateus 5.17:
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
Yeshua foi claro ao fazer tal afirmação e ademais tudo o que ele disse estava de acordo com o que seu Pai falava, e nada era dissonante disso. E, se Yeshua dissesse algo além do que determinado pelo Pai claramente se encontraria dolo em sua boca. Ora, o Messias nunca enganou ninguém, pois se houvesse feito isso não seria apto a ser o Messias e muito menos o Salvador. O que diz a Bíblia sobre o Yeshua?
I Pe 2.21,22 ( ver Is 53.9)
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
O qual não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano.
2:21 eiv touto gar eklhyhte oti kai cristov epayen uper
umwn umin upolimpanwn upogrammon ina epakolouyhshte toiv
icnesin autou
2:22 ov amartian ouk epoihsen oude eureyh dolov en tw
stomati autou
Pode-se ver então o quanto é sério atribuir feitos a Yeshua que ele não fez. E, além do mais qual o homem, incluindo aqueles que afirmam que Yeshua anulou a Lei, pode fazer a assertiva abaixo? Nenhum, posto que em maior ou menor grau o homem em algum momento de sua vida nem sonhou em se aproximar da impecabilidade que se revestiu a vida do Filho de Eterno.

Jo 8:46
Quem dentre vós me convence de pecado? E se vos digo a verdade, por que não credes?
Yeshua quando do seu ministério falou sempre a verdade àqueles que o seguiam. Depois de morto e ressurreto ele mudaria tudo o que disse aos seus discípulos? Parece que sim, se se olhar para Yeshua com o olhar que ele anulou a Lei. Mas, onde está isso escrito? Em qual página do chamado Novo Testamento é encontrada de modo textual e claro alguma passagem que prove que a Lei foi anulada? Em nenhuma! O Messias é o mesmo ontem, hoje e sempre. Que variação é possível encontrar nele?  Nenhuma! Então, ou o Messias está errado ou quem afirma que ele anulou a lei está. Disso tudo, se impõe uma pergunta: quem é mais digno de crédito o Messias ou quem afirma o que ele não fez? É lógico que Yeshua é digno de todo o crédito, se não como depositar fé nele?  
Hb 13.8
Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.
Mas então, se Yeshua não anulou a Torá o que ele combatia? No livro do profeta Isaías, temos a indicação que os homens criaram mandamentos, os quais eram ensinados a outros homens como se fossem ordenanças do Eterno.
Is 29. 13
Porque o Senhor disse: Pois que este povo se aproxima de mim, e com a sua boca, e com os seus lábios me honra, mas o seu coração se afasta para longe de mim e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos de homens, em que foi instruído;
O embate que ocorria entre os fariseus, escriba e Yeshua não era acerca da Lei do Eterno, mas se referia às tradições dos homens. De modo que se pode ver que ele veio tirar o homem do jugo dessas imposições a que estava submetido. O jugo do Messias é suave, o dos homens é pesado. Eis aí a diferença. A Torá não é pesada.
Se Yeshua não anulou a Lei de Moisés, a Torá do Eterno, acaso, os apóstolos ousaram fazer isso? É óbvio que não. Veja-se o caso de Paulo que todos utilizam para provar a ab-rogação da Lei por parte do Messias.
Cl 2. 14,15
E, quando vós estáveis mortos nos pecados, e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as ofensas,
Havendo riscado a cédula que era contra nós nas suas ordenanças, a qual de alguma maneira nos era contrária, e a tirou do meio de nós, cravando-a na cruz.
E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e deles triunfou em si mesmo

 Em grego.
Exaleiqav to kay hmwn ceirografon toiv dogmasin o hn upenantion hmin kai auto hrken ek tou mesou proshlwsav auto tw staurw
apekdusamenov tav arcav kai tav exousiav
Ou melhor,  
 2:14 exaleiqav to kay hmwn ceirografon toiv dogmasin o
hn upenantion hmin kai auto hrken ek tou mesou proshlwsav
auto tw staurw
2:15 apekdusamenov tav arcav kai tav exousiav
.
Estes versículos são ao lado de outros muito usados para “provar” que os mandamentos foram anulados. Pois afirmam que a cédula riscada (Cl 2,14) é a Lei. Porém, na cruz  Yeshua  perdoou  o pecado que o homem cometeu contraindo então a dívida com o Eterno. Esta dívida estava escrita em uma cédula que foi riscada. A palavra grega para cédula é "ceirografon" (queirográfôn) que significa "certificado de dívida de experiências da memória", "de coisas do passado", ou seja, no madeiro Yeshua apagou todas as transgressões que foram feitas à Lei (Torá) e não a própria Torá. Isso casa perfeitamente com Mt 5.17 quando o Messias disse que não veio para destruir a Lei?  Ajusta-se perfeitamente ao contexto geral da Bíblia no que concerne às ordenanças do Eterno.
Se não há mais Lei por que então João disse que o pecado é a sua transgressão?
I Jo 3.4
Qualquer que comete pecado, também comete iniqüidade; porque o pecado é iniqüidade.

OU

Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei.
Em grego.
3:4 pav o poiwn thn amartian kai thn anomian poiei kai h
amartia estin h anomia
Ou melhor,
 Mas, e Efésios 2.15 que, aparentemente, se choca com o que o apóstolo João escreveu?  Paulo firma que o Messias “desfez a inimizade, isto é, a Lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças,”, no entanto, que lei dos mandamentos é essa? Para quem lê sem atentar que lemos uma Bíblia traduzida do aramaico, hebraico e do grego, e pensa que o português seria suficiente para se entender as Escrituras, não percebe que há, às vezes, necessidade de se buscar na língua original o sentido de alguma palavra, a lei dos mandamentos abolida na cruz seria a Torá. Porém, não foi isso que o apóstolo escreveu. A palavra que aqui é traduzida (também em Cl 2.14, 20) por lei dos mandamentos é dogma (mandamentos de homens; ver Lucas 2.1 "decreto ou dogma de César Augusto) ao passo que dikaioma - dicaiomá (ordenança de D-us) é a palavra usada para os mandamentos divinos. Vê-se então, que faz toda diferença e mais uma vez se casa perfeitamente com o que Yeshua encontrou em Israel no seu tempo de ministério. Mas, o que ele encontrou? Um legalismo tremendo. No qual os fariseus e os escribas impunham uma série de restrições e encargos ao povo. Além disso, encontrou um xenofobismo exacerbado, no qual os gentios sofriam, por parte da liderança religiosa judaica, toda uma gama de impedimentos no trato com o Eterno. Este xenofobismo pode ser explicado devido às constantes dominações a que Israel esteve sujeito por nações gentias a partir do momento em que desobedeceu a Torá. Então, concluí-se que Yeshua veio por as coisas em ordem, retirar os mandamentos de homens e dar o real significado da Torá.
Ef  2:15
Na sua carne desfez a inimizade, isto é, lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz,
Em grego.
 EPH 2:15 ton nomon twn entolwn en dogmasin katarghsaV ina touV duo ktish en autw eiV ena kainon anqrwpon poiwn eirhnhn
Ou melhor,
2:15 thn ecyran en th sarki autou ton nomon twn entolwn
en dogmasin katarghsav ina touv duo ktish en eautw eiv ena
kainon anyrwpon poiwn eirhnhn
Em Lucas 2.1, temos o "decreto de César Augusto”, no qual, no original, é encontrada a palavra dogma, cujo contexto indica ser um mandamento de homem.
Lc 2.1
E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo se alistasse.
Em grego.
LK 2:1 egeneto de en taiV hmeraiV ekeinaiV exhlqen dogma para kaisaroV augoustou apografesqai pasan thn oikoumenhn
Ou melhor,
2:1 egeneto de en taiv hmeraiv ekeinaiv exhlyen dogma
para kaisarov augoustou apografesyai pasan thn oikoumenhn

Temos que dikaioma é a palavra usada no Novo testamento para designar as ordenanças do Eterno e não dogma. Esta é a diferença fundamental. 
Lc1.6
E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreensão em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.
hsan de dikaioi amfoteroi enwpion tou yeou
poreuomenoi en pasaiv taiv entolaiv kai dikaiwmasin tou
kuriou amemptoi
Rm 2. 26
 Se, pois, a incircuncisão guardar os preceitos da lei, porventura a incircuncisão não será reputada como circuncisão
ean oun h akrobustia ta dikaiwmata tou nomou
fulassh ouci h akrobustia autou eiv peritomhn logisyhsetai
 8. 4
Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
ina to dikaiwma tou nomou plhrwyh en hmin toiv mh
kata sarka peripatousin alla kata pneuma
 De acordo com o contexto geral da Bíblia podemos compreender que o Messias nem os apóstolos ousaram falar qualquer coisa contra a Lei de Moisés. Desse modo,  vemos que o jugo do Messias é leve se comparado ao jugo  que os homens colocavam sobre os seus semelhantes. Este jugo é o mesmo que Tiago disse que nem nossos pais nem nós pudemos suportar (At 15.10) e são as tradições dos anciãos que os homens cumpriam como se tivessem força de lei. Fica claro que Yeshua não falava da Torá quando repreendia os fariseus e escribas e ensinava o caminho correto que o homem devia caminhar: a Palavra de D’us. Por quê? Simplesmente por que a própria Escritura dá testemunho disso e Yeshua nunca se opôs a qualquer palavra de seu Pai.  Além do mais, a Escritura afirma que os mandamentos de D’us não são penosos; então, estes são o jugo do Messias,
Jo 5.1-3
TODO aquele que crê que Jesus é o Cristo, é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamento
Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
Dt 30.11
Porque este mandamento, que hoje te ordeno, não te é encoberto, e tampouco está longe de ti.
Ou
Porque este mandamento que, hoje te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.
 Concluímos que a Escritura diz que o mandamento de D’us não é difícil (Dt 30.11) ou, no plural, pesados (Jo 5.3), que Yeshua não veio anular a Lei, que os apóstolos seguiam o Senhor em tudo que fosse concernente à Lei para retirarem sob homem o jugo das adições feitas à Lei por outros homens, que a Lei não é jugo pesado e que, principalmente, dentro de tudo que D’us quer para o homem ao da o seu mandamento é que este não viva em estado de anomia, de iniqüidade, mas de cumprimento dos mandamentos.

Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas. (Mt 11.29)

O Messias, os apóstolos e a Lei de Moisés.


 Cremos em sua totalidade, não apenas em partes dela.
Começamos este post com estas duas afirmações, porque não queremos dar margem a que pensem que possuímos alguns livros da Bíblia como mais sagrados que outros e para dizer que cremos no chamado “Velho Testamento” como também no “Novo Testamento”, sem distinção quanto à vigência de ambos na vida daquele que se achega ao Eterno por meio de seu Filho Yeshua, O Messias. Isso posto, quero convidá-los a ganhar um pouco de tempo lendo este pequeno trabalho sobre o Messias e os apóstolos e a lei de Moisés.
Estamos na graça e por isso não precisamos cumprir os mandamentos, porque Jesus aboliu a lei na cruz. Esta é a afirmação clássica de quem desconhece que Yeshua não anulou a Lei de D’us. Por que dizemos isso? Porque embora esteja escrito em Mateus que o Salvador não veio anular a Lei, mas cumpri-la; e cumprir não significa cumprir para o crente, mas dar o seu real sentido, entendimento. Desse modo podemos compreender que matar, não é só tirar a vida, mas odiar, adulterar não é apenas o ato de cometer adultério, mas o cobiçar em seu coração.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo. Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério. Eu, porém, vos digo, que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.
Grifei a expressão Ouvistes que foi dito aos antigos para que questionemos que antigos são esses e de onde ele retirou tais citações. Primeiro, os antigos a que ele se refere são os israelitas que receberam a Torá no Monte Sinai. E, segundo, podemos depreender que a fonte de onde ele se baseia para ensinar os discípulos é a própria lei de Moisés. Assim, Mateus 5.21,22; 27,28 é uma prova que Yeshua não anulou a Lei do Eterno. Na verdade, todo o capítulo 5 de Mateus é uma prova cabal de que o Messias não veio abolir a Lei, mas dar-lhe o seu significado completo, contrastando-o com as adições feitas pelos mestres da lei a Torá.
Yeshua foi claro em Mateus 5.17
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
Em grego.
MT 5:17
 mh nomishte oti hlqon katalusai ton nomon h touV profhtaV ouk hlqon katalusai alla plhrwsai
5:17 mh nomishte oti hlyon katalusai ton nomon h touv
profhtav ouk hlyon katalusai alla plhrwsai
Se ele não veio destruir a Lei, então quem veio? Esta pergunta vamos responder depois. Agora, vejamos o que Yeshua  o que ele dizia aos seus discípulos e compreender que de sua boca não poderia sair nenhuma palavra contra Lei, porque D’us colocava as palavras em sua boca e ele é o Filho fiel do Pai.
Jo 14.10;
Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Jo 14.24
Quem não me ama não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes não é minha, mas do Pai que me enviou.

Jo 17.8
Porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e têm verdadeiramente conhecido que saí de ti, e creram que me enviaste.
Ora, se Yeshau falava as palavras do Pai é correto, isto é, é estar de acordo com as escrituras afirmar que ele aboliu a Lei? Claro que não, porquanto, ele e seus apóstolos, incluindo o apóstolo Paulo, jamais emitiram quaisquer oposições a observar mandamentos, o que eles combatiam era o legalismo corrente entre os seus contemporâneos. Por que dizemos isto? Porque o próprio D’us não é D’us de confusão. Ele não daria uma Lei eterna e depois esqueceria isso e constituiria um povo que viveria na anomia!  O Eterno não deseja que seu povo, o seu único povo, viva em iniqüidade. A Ele não interessa isso. A quem, pois, interessaria esse estado de iniqüidade do homem? Paulo em sua Epístola aos Tessalonicenses nos diz quem é esse homem.

II Ts 2.3-10
Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
O qual se opõe, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
E agora vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que agora resiste até que do meio seja tirado;
E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.

Em grego.
2THESS 2:1 erwtwmen de umaV adelfoi uper thV parousiaV tou kuriou hmwn ihsou cristou kai hmwn episunagwghV ep auton
2THESS 2:2 eiV to mh tacewV saleuqhnai umaV apo tou nooV mhde qroeisqai mhte dia pneumatoV mhte dia logou mhte di epistolhV wV di hmwn wV oti enesthken h hmera tou kuriou
2THESS 2:3 mh tiV umaV exapathsh kata mhdena tropon oti ean mh elqh h apostasia prwton kai apokalufqh o anqrwpoV thV anomiaV o uioV thV apwleiaV
2THESS 2:4 o antikeimenoV kai uperairomenoV epi panta legomenon qeon h sebasma wste auton eiV ton naon tou qeou kaqisai apodeiknunta eauton oti estin qeoV
2THESS 2:5 ou mnhmoneuete oti eti wn proV umaV tauta elegon umin
2THESS 2:6 kai nun to katecon oidate eiV to apokalufqhnai auton en tw eautou kairw
2THESS 2:7 to gar musthrion hdh energeitai thV anomiaV monon o katecwn arti ewV ek mesou genhtai
2THESS 2:8 kai tote apokalufqhsetai o anomoV on o kurioV [ihsouV] anelei tw pneumati tou stomatoV autou kai katarghsei th epifaneia thV parousiaV autou
2THESS 2:9 ou estin h parousia kat energeian tou satana en pash dunamei kai shmeioiV kai terasin yeudouV
2THESS 2:10 kai en pash apath adikiaV toiV apollumenoiV anq wn thn agaphn thV alhqeiaV ouk edexanto eiV to swqhnai autouV


Ou melhor,

1:1 paulov kai silouanov kai timoyeov th ekklhsia
yessalonikewn en yew patri hmwn kai kuriw ihsou cristw
1:2 cariv umin kai eirhnh apo yeou patrov hmwn kai
kuriou ihsou cristou
2:3 mh tiv umav exapathsh kata mhdena tropon oti ean mh
elyh h apostasia prwton kai apokalufyh o anyrwpov thv
amartiav o uiov thv apwleiav
2:4 o antikeimenov kai uperairomenov epi panta legomenon
yeon h sebasma wste auton eiv ton naon tou yeou wv yeon
kayisai apodeiknunta eauton oti estin yeov
2:5 ou mnhmoneuete oti eti wn prov umav tauta elegon
umin
2:6 kai nun to katecon oidate eiv to apokalufyhnai auton
en tw eautou kairw
2:7 to gar musthrion hdh energeitai thv anomiav monon o
katecwn arti ewv ek mesou genhtai
2:8 kai tote apokalufyhsetai o anomov on o kuriov
analwsei tw pneumati tou stomatov autou kai katarghsei th
epifaneia thv parousiav autou
2:9 ou estin h parousia kat energeian tou satana en pash
dunamei kai shmeioiv kai terasin qeudouv
2:10 kai en pash apath thv adikiav en toiv apollumenoiv
any wn thn agaphn thv alhyeiav ouk edexanto eiv to swyhnai
autouv

Respondendo as duas perguntas (Se ele não veio destruir a Lei, então quem veio? e A quem, pois, interessaria esse estado de iniqüidade do homem?), podemos ver que, segundo o contexto da palavra de D’us, o ser interessado em destruir a lei é o antimessias, o anticristo. Este espírito se opõe a D’us e interessa-lhe levar o homem a viver em iniqüidade, isto é, em injustiça, no estado de anomia, de negação da lei. Paulo o qualifica como o filho da perdiçãoo Iniquo. Acaso, Yeshua se encaixa nessa descrição?  De modo algum, mas quando se afirma que não devemos mais observar mandamentos de D’us porque estamos na graça, não estariam aqueles que fazem tal coisa enquadrando o Messias nessa descrição?  A resposta deve ser afirmativa. Por quê? Pois estes dão a entender que o Messias mudou ou anulou a Lei do Eterno quando ele não fez uma coisa nem outra.
Mateus 5.17:
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
Yeshua foi claro ao fazer tal afirmação e ademais tudo o que ele disse estava de acordo com o que seu Pai falava, e nada era dissonante disso. E, se Yeshua dissesse algo além do que determinado pelo Pai claramente se encontraria dolo em sua boca. Ora, o Messias nunca enganou ninguém, pois se houvesse feito isso não seria apto a ser o Messias e muito menos o Salvador. O que diz a Bíblia sobre o Yeshua?
I Pe 2.21,22 ( ver Is 53.9)
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
O qual não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano.
2:21 eiv touto gar eklhyhte oti kai cristov epayen uper
umwn umin upolimpanwn upogrammon ina epakolouyhshte toiv
icnesin autou
2:22 ov amartian ouk epoihsen oude eureyh dolov en tw
stomati autou
Pode-se ver então o quanto é sério atribuir feitos a Yeshua que ele não fez. E, além do mais qual o homem, incluindo aqueles que afirmam que Yeshua anulou a Lei, pode fazer a assertiva abaixo? Nenhum, posto que em maior ou menor grau o homem em algum momento de sua vida nem sonhou em se aproximar da impecabilidade que se revestiu a vida do Filho de Eterno.

Jo 8:46
Quem dentre vós me convence de pecado? E se vos digo a verdade, por que não credes?
Yeshua quando do seu ministério falou sempre a verdade àqueles que o seguiam. Depois de morto e ressurreto ele mudaria tudo o que disse aos seus discípulos? Parece que sim, se se olhar para Yeshua com o olhar que ele anulou a Lei. Mas, onde está isso escrito? Em qual página do chamado Novo Testamento é encontrada de modo textual e claro alguma passagem que prove que a Lei foi anulada? Em nenhuma! O Messias é o mesmo ontem, hoje e sempre. Que variação é possível encontrar nele?  Nenhuma! Então, ou o Messias está errado ou quem afirma que ele anulou a lei está. Disso tudo, se impõe uma pergunta: quem é mais digno de crédito o Messias ou quem afirma o que ele não fez? É lógico que Yeshua é digno de todo o crédito, se não como depositar fé nele?  
Hb 13.8
Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.
Mas então, se Yeshua não anulou a Torá o que ele combatia? No livro do profeta Isaías, temos a indicação que os homens criaram mandamentos, os quais eram ensinados a outros homens como se fossem ordenanças do Eterno.
Is 29. 13
Porque o Senhor disse: Pois que este povo se aproxima de mim, e com a sua boca, e com os seus lábios me honra, mas o seu coração se afasta para longe de mim e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos de homens, em que foi instruído;
O embate que ocorria entre os fariseus, escriba e Yeshua não era acerca da Lei do Eterno, mas se referia às tradições dos homens. De modo que se pode ver que ele veio tirar o homem do jugo dessas imposições a que estava submetido. O jugo do Messias é suave, o dos homens é pesado. Eis aí a diferença. A Torá não é pesada.
Se Yeshua não anulou a Lei de Moisés, a Torá do Eterno, acaso, os apóstolos ousaram fazer isso? É óbvio que não. Veja-se o caso de Paulo que todos utilizam para provar a ab-rogação da Lei por parte do Messias.
Cl 2. 14,15
E, quando vós estáveis mortos nos pecados, e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as ofensas,
Havendo riscado a cédula que era contra nós nas suas ordenanças, a qual de alguma maneira nos era contrária, e a tirou do meio de nós, cravando-a na cruz.
E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e deles triunfou em si mesmo

 Em grego.
Exaleiqav to kay hmwn ceirografon toiv dogmasin o hn upenantion hmin kai auto hrken ek tou mesou proshlwsav auto tw staurw
apekdusamenov tav arcav kai tav exousiav
Ou melhor,  
 2:14 exaleiqav to kay hmwn ceirografon toiv dogmasin o
hn upenantion hmin kai auto hrken ek tou mesou proshlwsav
auto tw staurw
2:15 apekdusamenov tav arcav kai tav exousiav
.
Estes versículos são ao lado de outros muito usados para “provar” que os mandamentos foram anulados. Pois afirmam que a cédula riscada (Cl 2,14) é a Lei. Porém, na cruz  Yeshua  perdoou  o pecado que o homem cometeu contraindo então a dívida com o Eterno. Esta dívida estava escrita em uma cédula que foi riscada. A palavra grega para cédula é "ceirografon" (queirográfôn) que significa "certificado de dívida de experiências da memória", "de coisas do passado", ou seja, no madeiro Yeshua apagou todas as transgressões que foram feitas à Lei (Torá) e não a própria Torá. Isso casa perfeitamente com Mt 5.17 quando o Messias disse que não veio para destruir a Lei?  Ajusta-se perfeitamente ao contexto geral da Bíblia no que concerne às ordenanças do Eterno.
Se não há mais Lei por que então João disse que o pecado é a sua transgressão?
I Jo 3.4
Qualquer que comete pecado, também comete iniqüidade; porque o pecado é iniqüidade.

OU

Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei.
Em grego.
3:4 pav o poiwn thn amartian kai thn anomian poiei kai h
amartia estin h anomia
Ou melhor,
 Mas, e Efésios 2.15 que, aparentemente, se choca com o que o apóstolo João escreveu?  Paulo firma que o Messias “desfez a inimizade, isto é, a Lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças,”, no entanto, que lei dos mandamentos é essa? Para quem lê sem atentar que lemos uma Bíblia traduzida do aramaico, hebraico e do grego, e pensa que o português seria suficiente para se entender as Escrituras, não percebe que há, às vezes, necessidade de se buscar na língua original o sentido de alguma palavra, a lei dos mandamentos abolida na cruz seria a Torá. Porém, não foi isso que o apóstolo escreveu. A palavra que aqui é traduzida (também em Cl 2.14, 20) por lei dos mandamentos é dogma (mandamentos de homens; ver Lucas 2.1 "decreto ou dogma de César Augusto) ao passo que dikaioma - dicaiomá (ordenança de D-us) é a palavra usada para os mandamentos divinos. Vê-se então, que faz toda diferença e mais uma vez se casa perfeitamente com o que Yeshua encontrou em Israel no seu tempo de ministério. Mas, o que ele encontrou? Um legalismo tremendo. No qual os fariseus e os escribas impunham uma série de restrições e encargos ao povo. Além disso, encontrou um xenofobismo exacerbado, no qual os gentios sofriam, por parte da liderança religiosa judaica, toda uma gama de impedimentos no trato com o Eterno. Este xenofobismo pode ser explicado devido às constantes dominações a que Israel esteve sujeito por nações gentias a partir do momento em que desobedeceu a Torá. Então, concluí-se que Yeshua veio por as coisas em ordem, retirar os mandamentos de homens e dar o real significado da Torá.
Ef  2:15
Na sua carne desfez a inimizade, isto é, lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz,
Em grego.
 EPH 2:15 ton nomon twn entolwn en dogmasin katarghsaV ina touV duo ktish en autw eiV ena kainon anqrwpon poiwn eirhnhn
Ou melhor,
2:15 thn ecyran en th sarki autou ton nomon twn entolwn
en dogmasin katarghsav ina touv duo ktish en eautw eiv ena
kainon anyrwpon poiwn eirhnhn
Em Lucas 2.1, temos o "decreto de César Augusto”, no qual, no original, é encontrada a palavra dogma, cujo contexto indica ser um mandamento de homem.
Lc 2.1
E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo se alistasse.
Em grego.
LK 2:1 egeneto de en taiV hmeraiV ekeinaiV exhlqen dogma para kaisaroV augoustou apografesqai pasan thn oikoumenhn
Ou melhor,
2:1 egeneto de en taiv hmeraiv ekeinaiv exhlyen dogma
para kaisarov augoustou apografesyai pasan thn oikoumenhn

Temos que dikaioma é a palavra usada no Novo testamento para designar as ordenanças do Eterno e não dogma. Esta é a diferença fundamental. 
Lc1.6
E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreensão em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.
hsan de dikaioi amfoteroi enwpion tou yeou
poreuomenoi en pasaiv taiv entolaiv kai dikaiwmasin tou
kuriou amemptoi
Rm 2. 26
 Se, pois, a incircuncisão guardar os preceitos da lei, porventura a incircuncisão não será reputada como circuncisão
ean oun h akrobustia ta dikaiwmata tou nomou
fulassh ouci h akrobustia autou eiv peritomhn logisyhsetai
 8. 4
Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
ina to dikaiwma tou nomou plhrwyh en hmin toiv mh
kata sarka peripatousin alla kata pneuma
 De acordo com o contexto geral da Bíblia podemos compreender que o Messias nem os apóstolos ousaram falar qualquer coisa contra a Lei de Moisés. Desse modo,  vemos que o jugo do Messias é leve se comparado ao jugo  que os homens colocavam sobre os seus semelhantes. Este jugo é o mesmo que Tiago disse que nem nossos pais nem nós pudemos suportar (At 15.10) e são as tradições dos anciãos que os homens cumpriam como se tivessem força de lei. Fica claro que Yeshua não falava da Torá quando repreendia os fariseus e escribas e ensinava o caminho correto que o homem devia caminhar: a Palavra de D’us. Por quê? Simplesmente por que a própria Escritura dá testemunho disso e Yeshua nunca se opôs a qualquer palavra de seu Pai.  Além do mais, a Escritura afirma que os mandamentos de D’us não são penosos; então, estes são o jugo do Messias,
Jo 5.1-3
TODO aquele que crê que Jesus é o Cristo, é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamento
Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
Dt 30.11
Porque este mandamento, que hoje te ordeno, não te é encoberto, e tampouco está longe de ti.
Ou
Porque este mandamento que, hoje te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.
 Concluímos que a Escritura diz que o mandamento de D’us não é difícil (Dt 30.11) ou, no plural, pesados (Jo 5.3), que Yeshua não veio anular a Lei, que os apóstolos seguiam o Senhor em tudo que fosse concernente à Lei para retirarem sob homem o jugo das adições feitas à Lei por outros homens, que a Lei não é jugo pesado e que, principalmente, dentro de tudo que D’us quer para o homem ao da o seu mandamento é que este não viva em estado de anomia, de iniqüidade, mas de cumprimento dos mandamentos.

Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas. (Mt 11.29)